Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
राजोवाच । धर्माधर्मौ न संदेहः सर्वकार्येषु कारणम् । उपभोगनिमित्तं च देहाद्देहांतरागमः ॥ ७४ ॥
rājovāca | dharmādharmau na saṃdehaḥ sarvakāryeṣu kāraṇam | upabhoganimittaṃ ca dehāddehāṃtarāgamaḥ || 74 ||
Le roi dit : Il n’y a aucun doute que le dharma et l’adharma sont les causes de toutes les actions et de leurs fruits ; et c’est afin d’éprouver les fruits du karma que l’être incarné passe d’un corps à un autre.
The King (Rājā)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It states a core Moksha-Dharma principle: moral causality governs experience—dharma and adharma generate results, and rebirth occurs so the jīva can undergo those karmic fruits until liberation is sought.
By highlighting bondage through karma and rebirth, it implicitly points to the need for a liberating path; in Narada Purana, Vishnu-bhakti is taught as a means to purify karma, lessen attachment to “upabhoga,” and move toward moksha.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this verse; the takeaway is ethical-ritual causality (karma-phala), which underlies Vedic conduct and prescribed duties.