Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

यद्द्रव्यो शिबिका चेयं तद्द्रव्यो भूतसंग्रहः । भवतो मेऽखिलस्यास्य समत्वेनोपबृंहितः ॥ ६७ ॥

yaddravyo śibikā ceyaṃ taddravyo bhūtasaṃgrahaḥ | bhavato me'khilasyāsya samatvenopabṛṃhitaḥ || 67 ||

La substance même dont est fait ce palanquin est la même que celle qui constitue l’assemblage de tous les êtres vivants. Par ton enseignement, mon intelligence de ce monde tout entier s’est affermie grâce à la vision de l’égalité (samatā).

yatwhich/that (relative)
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); relative pronoun
dravyaḥsubstance/thing
dravyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
śibikāpalanquin
śibikā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśibikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
iyamthis
iyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
tatthat (correlative)
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); correlative pronoun
dravyaḥsubstance/thing
dravyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
bhūta-saṃgrahaḥcollection/aggregate of beings/elements
bhūta-saṃgrahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + saṃgraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (bhūtānāṃ saṃgrahaḥ)
bhavataḥof you (sir)
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन); honorific pronoun
meof me / my
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी) Singular (एकवचन); enclitic
akhilasyaof the entire
akhilasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन); adjective qualifying 'asya' (implicit)
asyaof this
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
samatvenaby/with equality
samatvena:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootsamatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular (एकवचन)
upabṛṃhitaḥstrengthened/augmented
upabṛṃhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-bṛṃh (धातु)
FormPast passive participle (कृत्: क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); ‘enlarged/strengthened’

Narada (addressing Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It affirms a Moksha-Dharma insight: the same underlying reality (dravya) pervades objects and living beings, and liberation-oriented wisdom is strengthened by cultivating samatva—equal vision toward all.

By recognizing the same essence in all beings, a devotee’s heart becomes non-hostile and compassionate; such samatva supports steady Vishnu-bhakti by reducing ego, aversion, and divisive perception.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Shiksha) is taught directly; the practical takeaway is a yogic-ethical discipline aligned with Moksha-Dharma—training perception toward equality (samatva) in daily conduct.