Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 80

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

केशिध्वजोऽपि मुक्त्यर्थं स्वकर्मक्षपणोन्मुखः । बुभुजे विषयान्कर्म चक्रे चानभिसन्धितम् ॥ ८० ॥

keśidhvajo'pi muktyarthaṃ svakarmakṣapaṇonmukhaḥ | bubhuje viṣayānkarma cakre cānabhisandhitam || 80 ||

Même Keśidhvaja, tendu vers la délivrance et appliqué à consumer le reliquat de ses actes passés, goûta aux objets du monde; pourtant il agissait sans dessein caché ni attente de fruit.

keśidhvajaḥKeśidhvaja (name)
keśidhvajaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkeśidhvaja (प्रातिपदिक; keśi + dhvaja)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (keśeḥ dhvajaḥ)
apialso, even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) = ‘also/even’
mukti-arthamfor liberation
mukti-artham:
Prayojana (प्रयोजन/Goal)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजनार्थकः (muktyai arthaḥ) = ‘for the sake of liberation’
sva-karma-kṣapaṇa-unmukhaḥintent on the destruction of his own karma
sva-karma-kṣapaṇa-unmukhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of keśidhvajaḥ)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + kṣapaṇa (प्रातिपदिक) + unmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (स्वकर्मणः क्षपणे उन्मुखः)
bubhujeenjoyed, partook
bubhuje:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
viṣayānsense-objects
viṣayān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
karmaaction, deed
karma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
cakredid, performed
cakre:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
anabhisandhitamunintended, without ulterior motive
anabhisandhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of karma)
TypeAdjective
Rootan-abhisandhita (कृदन्त; √sandhā/√saṃ-dhā with abhi-, past passive participle)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) = ‘not intended/without ulterior motive’; कर्म-विशेषणम् (qualifies karma)

Narada (in discourse to the Sanatkumara brothers on Moksha-dharma and non-attached action)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

K
Keśidhvaja

FAQs

It teaches that liberation is compatible with living in the world: one may experience sense-objects, but moksha arises when actions are performed without ulterior intention and with the aim of wearing away karmic residue.

By emphasizing non-possessive, non-result-seeking action, it supports a bhakti-aligned attitude: offering one’s life and duties without selfish aims, which purifies the heart and makes devotion steady.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught; the practical takeaway is ethical-ritual discipline—performing prescribed duties without craving results (anabhisandhita karma) as a purificatory method.