योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
तत्र मूर्त्तं हरे रूपं यादृक् चिन्त्यं नराधिप । तच्छ्रूयतामनाधारे धारणा नोपपद्यते ॥ ५५ ॥
tatra mūrttaṃ hare rūpaṃ yādṛk cintyaṃ narādhipa | tacchrūyatāmanādhāre dhāraṇā nopapadyate || 55 ||
Là, ô roi, écoute quelle forme incarnée de Hari doit être contemplée; car sans un support (objet de méditation), la dhāraṇā, la concentration, ne peut naître comme il convient.
Sanatkumara (teaching Narada; addressed to a king as ‘narādhipa’ within the instructional frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It establishes a core yogic principle in Moksha Dharma: the mind needs an ālambana (support). Therefore, meditation is taught through the concrete, embodied form of Hari so concentration can become stable and fruitful.
By directing contemplation to Hari’s mūrta-rūpa, it turns meditation into a devotional act—loving remembrance with a clear object—showing that bhakti and yogic dhāraṇā can work together through form-based worship and visualization.
While not a direct Vedāṅga lesson, it reflects the practical discipline of correct contemplative method—choosing a defined support (ālambana) for dhāraṇā—often aligned with mantra and iconography used in ritual practice rather than grammar or astrology.