Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

पशुभ्यो मनुजाश्चातिशक्त्या पुंसः प्रभाविताः । तेभ्योऽपि नागगन्धर्वयक्षाद्या देवता नृप ॥ ४२ ॥

paśubhyo manujāścātiśaktyā puṃsaḥ prabhāvitāḥ | tebhyo'pi nāgagandharvayakṣādyā devatā nṛpa || 42 ||

Au-dessus des bêtes domestiques se tiennent les hommes, manifestant une puissance et une capacité bien plus grandes. Et au-delà même des hommes, ô roi, se trouvent les classes divines telles que les Nāgas, Gandharvas, Yakṣas et autres.

पशुभ्यःthan animals/from animals
पशुभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
FormAblative (5th/पञ्चमी), Plural (बहुवचन)
मनुजाःhumans
मनुजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
अतिशक्त्याby superior power
अतिशक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअतिशक्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
पुंसःof a man/of the person
पुंसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
प्रभाविताःare empowered/influenced
प्रभाविताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + भू (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
तेभ्यःthan them/from them
तेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative (5th/पञ्चमी), Plural (बहुवचन); Gender context-dependent (त्रिलिङ्ग)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (निपात)
नागगन्धर्वयक्षाद्याःNāgas, Gandharvas, Yakṣas and others
नागगन्धर्वयक्षाद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग + गन्धर्व + यक्ष + आदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); इतरेतर-द्वन्द्वः (नागाश्च गन्धर्वाश्च यक्षाश्च आदयश्च)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada; addressed to the King within the discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Nagas
G
Gandharvas
Y
Yakshas

FAQs

It presents a graded hierarchy of embodied existence—animals, humans, and higher divine classes—implying that greater inner capacity (śakti) supports higher states, and that spiritual discipline can orient one toward superior realms and ultimately mokṣa.

By highlighting higher orders of beings beyond humans, it indirectly points to the need for elevating consciousness; in the Narada Purana’s Moksha-Dharma frame, such elevation is most effectively achieved through devotion and God-centered living rather than mere worldly power.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions more as cosmological instruction supporting dharma and mokṣa teachings rather than detailing Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa practices.