Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

प्रत्यस्तमितभेदं यत्सत्तामात्रमगोचरम् । वचसामात्मसन्तोद्यं तज्ज्ञानं ब्रह्मसंज्ञितम् ॥ २९ ॥

pratyastamitabhedaṃ yatsattāmātramagocaram | vacasāmātmasantodyaṃ tajjñānaṃ brahmasaṃjñitam || 29 ||

On nomme « Brahman » cette connaissance où toute différence s’est éteinte, qui n’est que l’Être pur au-delà de la portée des sens, et qui n’est pas objet de parole, mais éveil intérieur du Soi.

प्रत्यस्तमितभेदम्in which distinctions have subsided
प्रत्यस्तमितभेदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रति-अस्तम्-इ (धातु) + क्त (कृदन्त) + भेद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘प्रत्यस्तमित’ (क्त-प्रत्यय, past participle: set/ceased) + ‘भेद’ (difference) = भेदस्य प्रत्यस्तमनम्; विशेषण (neut. acc. sg.)
यत्which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun: which)
सत्तामात्रम्mere existence alone
सत्तामात्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्ता-मात्र (प्रातिपदिक; सत्ता+मात्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञा (neut. nom. sg.)
अगोचरम्not within range (of senses/speech)
अगोचरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-गोचर (प्रातिपदिक; नञ्+गोचर)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (neut. nom. sg.)
वचसाम्of words/speech
वचसाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (gen. pl.)
आत्मसन्तोद्यंarising in the self of the saintly/within the inner self
आत्मसन्तोद्यं:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मन्-सन्त-उद्य (प्रातिपदिक; आत्मन्+सन्त+उद्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; ‘सन्त’ = सत्/साधु/शान्त (good/saintly), ‘उद्य’ = उद्गत/उद्भूत (arisen); (neut. nom. sg.)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश (demonstrative: that)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञा (neut. nom. sg.)
ब्रह्मसंज्ञितम्called ‘Brahman’
ब्रह्मसंज्ञितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-संज्ञित (प्रातिपदिक; ब्रह्म+संज्ञित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; संज्ञित = ‘named/called’ (neut. nom. sg.)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It defines Brahma-jñāna as direct realization of non-dual Reality—where all perceived differences dissolve, and pure Being is known inwardly rather than through sensory or verbal descriptions.

While the verse is primarily jñāna-oriented, it supports mature Bhakti by pointing to the ultimate aim of devotion: inner God-realization beyond names and concepts, where the devotee’s sense of separation is transcended.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught here; instead, it emphasizes the limitation of language (vāc) and sense-based cognition, encouraging contemplative inquiry and inner realization.