Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

अक्षीणेषु समस्तेषु विशेषज्ञानकर्मसु । विश्वमेतत्परं चान्यद्भेदभिन्नदृशां नृप ॥ २८ ॥

akṣīṇeṣu samasteṣu viśeṣajñānakarmasu | viśvametatparaṃ cānyadbhedabhinnadṛśāṃ nṛpa || 28 ||

Ô Roi, tant que tous les savoirs et actes particularisés ne sont pas épuisés (tant qu’ils demeurent comme tendances limitantes), pour ceux dont la vision est scindée par les distinctions, cet univers paraît une chose et le Suprême une autre.

अक्षीणेषुin the undiminished/imperishable (ones/things)
अक्षीणेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअ-क्षीण (प्रातिपदिक; नञ्+क्षीण)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण, अधिकरण (loc. pl.)
समस्तेषुin all/entire
समस्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण, अधिकरण (loc. pl.)
विशेषज्ञानकर्मसुin particular knowledges and actions
विशेषज्ञानकर्मसु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविशेष-ज्ञान-कर्म (प्रातिपदिक; विशेष+ज्ञान+कर्म)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (ज्ञान+कर्म), अधिकरण (loc. pl.)
विश्वम्the universe/all
विश्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञा (neut. nom. sg.)
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम, विशेषण (neut. nom. sg.)
परम्supreme/other-side
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (neut. nom. sg.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction: and)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञा (neut. nom. sg.)
भेदभिन्नदृशाम्of those whose vision is split by distinctions
भेदभिन्नदृशाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभेद-भिन्न-दृश् (प्रातिपदिक; भेद+भिन्न+दृश्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘दृश्’ = दृष्टि/दर्शन; सम्बन्ध (gen. pl.)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; संबोधन (voc. sg.)

Sanatkumara (teaching Narada, addressed as 'nṛpa' in the verse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It identifies the root of bondage as a split vision (bheda) created by lingering differentiating knowledge and action; liberation is implied when these tendencies are exhausted and the world is no longer seen as separate from the Supreme.

By pointing out that dualistic seeing makes God seem ‘other,’ it supports bhakti that matures into non-separative surrender—where devotion purifies karma and refines knowledge until the devotee perceives the Lord as the inner reality of the universe.

No specific Vedanga is taught directly; the practical takeaway is sādhanā-oriented—reduce differentiating mental constructs (viśeṣa-jñāna) and self-centered ritualistic doership (karma) through disciplined practice, leading toward mokṣa.