योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
कर्मभावात्मिका ह्येका ब्रह्मभावात्मिका परा । उभयात्मिका तथैवान्या त्रिविधा भावभावना ॥ २५ ॥
karmabhāvātmikā hyekā brahmabhāvātmikā parā | ubhayātmikā tathaivānyā trividhā bhāvabhāvanā || 25 ||
En vérité, une forme de culture contemplative (bhāvanā) est tournée vers la disposition de l’action (karma-bhāva) ; une autre, plus haute, vers la disposition de Brahman (brahma-bhāva). Il en est encore une, de nature mêlée. Ainsi, la contemplation spirituelle est triple.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It classifies bhāvanā (inner contemplative cultivation) into three modes—karma-oriented, Brahman-oriented, and mixed—showing a graded path from purified action to nondual realization.
While the verse speaks in terms of bhāvanā, it supports bhakti by emphasizing inner attitude: devotion can begin with dutiful action offered in the right spirit (karma-bhāva) and mature toward absorption in the Supreme reality (brahma-bhāva).
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is sādhana-vidhi—training one’s bhāva through disciplined action, contemplation, and integration of both.