Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 24

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

त्रिविधा भावना रूपं विश्वमेतत्त्रिधोच्यते । ब्रह्माख्या कर्मसंज्ञा च तथा चैवोभयात्मिका ॥ २४ ॥

trividhā bhāvanā rūpaṃ viśvametattridhocyate | brahmākhyā karmasaṃjñā ca tathā caivobhayātmikā || 24 ||

Cet univers, dont la forme est façonnée par la bhāvanā (cognition et contemplation), est dit triple : (1) ce qu’on nomme Brahman, (2) ce qu’on appelle karma (action, rite), et (3) ce qui est de nature double, participant des deux.

trividhāthreefold
trividhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + vidha (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical): tri-vidha; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); adjective of bhāvanā
bhāvanāconception/meditation, contemplation
bhāvanā:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāvanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
rūpamform
rūpam:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); predicate/apposition
viśvamthe universe
viśvam:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); demonstrative pronoun qualifying viśvam
tridhāin three ways
tridhā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottridhā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in three ways)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
brahmākhyācalled ‘Brahman’
brahmākhyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: brahma-ākhyā ‘named Brahman’; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); adjective (name-label) of bhāvanā (understood)
karmasaṃjñācalled ‘karma’
karmasaṃjñā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkarma + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: karma-saṃjñā ‘having the designation “karma”’; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
tathālikewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तथा-शब्द (in that manner/likewise)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis particle)
ubhayātmikāhaving both aspects
ubhayātmikā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubhaya + ātmika (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ubhaya-ātmika ‘of both natures’; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman
K
Karma

FAQs

It frames experience itself as ‘bhāvanā-shaped’ and teaches that seekers encounter reality in three modes—pure Brahman-orientation, karma-orientation, and a mixed approach—so liberation depends on understanding which mode one is cultivating.

While not naming bhakti directly, it supports bhakti by implying that inner orientation (bhāvanā) determines one’s world: devotion that fixes the mind on the Supreme (Brahman/Vishnu) shifts one from karma-bound perception toward Brahman-centered realization.

The verse implicitly distinguishes ‘karma’ as Vedic ritual/action (supported by Vedāṅga disciplines like Kalpa for ritual procedure), while contrasting it with Brahman-knowledge (Vedānta), clarifying how ritual competence differs from liberation-oriented insight.