Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State

इमं हि यः पठति विमोक्षनिश्चयं महामुने सततमवेक्षते तथा । उपद्रवाननुभवते ह्यदुः खितः प्रमुच्यते कपिलमिवैत्य मैथिलः ॥ ८७ ॥

imaṃ hi yaḥ paṭhati vimokṣaniścayaṃ mahāmune satatamavekṣate tathā | upadravānanubhavate hyaduḥ khitaḥ pramucyate kapilamivaitya maithilaḥ || 87 ||

Ô grand sage, quiconque récite cette « certitude de la délivrance » et la contemple sans cesse ne subit pas les afflictions ; sans chagrin, il est libéré, comme le Maithila parvint à Kapila.

imamthis
imam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
hiindeed
hi:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormIndeclinable; emphatic/causal particle (निपात)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
paṭhatirecites/reads
paṭhati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vimokṣa-niścayamthe determination/teaching of liberation
vimokṣa-niścayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimokṣa (प्रातिपदिक) + niścaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: 'vimokṣasya niścayaḥ'
mahā-muneO great sage
mahā-mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; कर्मधारय
satatamalways
satatam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/नपुंसक-प्रयोग)
FormIndeclinable adverb (नित्यत्ववाचक)
avekṣatecontemplates/observes
avekṣate:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootava-√īkṣ (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tathāthus/in that way
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable; adverb (प्रकारवाचक)
upadravānafflictions/troubles
upadravān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupadrava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
anubhavateexperiences
anubhavate:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√bhū (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormIndeclinable; particle (निपात)
aduḥkhitaḥunafflicted/not distressed
aduḥkhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + duḥkhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; negative prefix a- (नञ्)
pramucyateis released
pramucyate:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√muc (धातु)
FormPresent (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kapilamKapila
kapilam:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootkapila (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ivalike
iva:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormIndeclinable; comparative particle (उपमावाचक)
etyahaving approached
etya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√i (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having gone/approached'
maithilaḥthe Maithila (king)
maithilaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaithila (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapila
M
Maithila (Janaka)

FAQs

It asserts that repeated study (paṭhana) combined with constant contemplation (satatam avekṣaṇa/manana) stabilizes liberating knowledge, making one unshaken by worldly afflictions and leading to release (pramokṣa).

Though framed in Moksha-dharma and jñāna, it supports bhakti practice indirectly: steady remembrance and contemplation of liberating truth functions like continuous smaraṇa, which in Vishnu-bhakti becomes sustained absorption that dissolves fear and sorrow.

The emphasis is on disciplined adhyayana (textual study/recitation) and manana (reflective inquiry), aligning with Vyākaraṇa-supported correct recitation and the broader śāstric method of learning: hearing/reading, repeating, and contemplating to form niścaya (firm conviction).