Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

Uttaraloka

Northern Higher World), Dharma–Adharma Viveka, and Adhyatma-Prashna (Prelude

न लोभः परदारेषु स्वदारनिरतो जनः । नान्यो हि वध्यते तत्र द्रव्येषु च न विस्मयः ॥ ५ ॥

na lobhaḥ paradāreṣu svadāranirato janaḥ | nānyo hi vadhyate tatra dravyeṣu ca na vismayaḥ || 5 ||

Nulle convoitise pour l’épouse d’autrui; l’homme demeure attaché à sa propre épouse. Là, nul n’est lésé, et face aux richesses il n’éprouve ni fascination ni trouble.

no/not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
लोभःgreed
लोभः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पर-दारेषुtowards others' wives
पर-दारेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; ‘परस्य दाराः’ (others' wives)
स्व-दार-निरतःdevoted to his own wife
स्व-दार-निरतः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक) + निरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; ‘स्वदारे निरतः’
जनःa person
जनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अन्यःanother (person)
अन्यः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वध्यतेis killed
वध्यते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय
द्रव्येषुin possessions/wealth
द्रव्येषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
no/not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
विस्मयःastonishment
विस्मयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: dharmic (vira)

FAQs

It defines inner purity as freedom from lust and greed: fidelity, harmlessness, and non-attachment to wealth are presented as practical marks of a mind fit for Moksha-Dharma.

By restraining desire and possessiveness, the heart becomes steady and sattvic—supporting single-pointed devotion, where love is redirected from sense-objects to the Divine.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it emphasizes ethical discipline (yama-like restraints) as the lived foundation for spiritual practice.