Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā
ब्रह्मा वै स महातेजा य एते पंच धातवः । शैलास्तस्यास्थिसंघास्तु मेदो मांसं च मेदिनी ॥ १९ ॥
brahmā vai sa mahātejā ya ete paṃca dhātavaḥ | śailāstasyāsthisaṃghāstu medo māṃsaṃ ca medinī || 19 ||
Ce Brahmā au grand éclat est, en vérité, constitué de ces cinq éléments ; les montagnes sont les amas de ses os, et la terre est sa chair et sa graisse.
Sanatkumara (in dialogue with Narada on Moksha-Dharma cosmology)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the cosmos as a sacred, embodied reality: the five elements form Brahmā’s cosmic body, encouraging contemplative detachment and reverence toward the world as part of a divine order.
By training the devotee to perceive the earth and mountains not as mere matter but as belonging to a divine cosmic form, it supports bhakti through sacred vision (īśvara-buddhi) toward creation.
It mainly reflects cosmological doctrine rather than a specific Vedanga practice; practically, it aligns with Vedic contemplation on pañca-bhūta (five elements) used in dhyāna and purification-oriented ritual understanding.