Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Anukramaṇī (Synoptic Table of Contents) of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa

पृथक्पृथक् समुद्दिष्टं दानकालपुरःसरम् । चैत्रादिसर्वमासेषु तिथीनांचपृथक्पृथक् ॥ ८ ॥

pṛthakpṛthak samuddiṣṭaṃ dānakālapuraḥsaram | caitrādisarvamāseṣu tithīnāṃcapṛthakpṛthak || 8 ||

Les temps du don (dāna) ont été exposés distinctement, en plaçant d’abord l’occasion convenable; et, dans chaque mois à partir de Caitra, les tithis, dates lunaires, ont aussi été indiquées séparément, chacune selon son ordre.

पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोगः (reduplication for emphasis)
समुद्दिष्टम्has been stated/indicated
समुद्दिष्टम्:
Karma (कर्म) / Predicative (विधेय)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with implied विषयः)
दान-काल-पुरःसरम्preceded by the time for giving (charity)
दान-काल-पुरःसरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदान (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + पुरःसर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘समुद्दिष्टम्’/विषयम्)
चैत्र-आदि-सर्व-मासेषुin all months beginning with Caitra
चैत्र-आदि-सर्व-मासेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + सर्व (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (चैत्रादयः सर्वे मासाः); पुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन (locative plural)
तिथीनाम्of the lunar days (tithis)
तिथीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन (genitive plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोगः (emphasis)

Suta (narrating/summary register typical of Anukramanika portions)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes that dharmic acts like dāna are not random; their spiritual efficacy is strengthened when performed with proper kāla (timing) and according to tithi and month-specific prescriptions.

By highlighting orderly, time-conscious religious practice, it supports bhakti through disciplined observance—charity and vows done at prescribed times become offerings that stabilize devotional life.

Kalā/astronomical time-reckoning (Jyotiṣa Vedāṅga) is implied: months like Caitra and lunar tithis are used to schedule dāna and observances accurately.