Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Anukramaṇī (Synoptic Table of Contents) of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa

सूतशौनकसंवादः सृष्टिसंक्षेपवर्णनम् । नानाधर्मकथाः पुण्याः प्रवृत्ते समुदाहृताः ॥ २ ॥

sūtaśaunakasaṃvādaḥ sṛṣṭisaṃkṣepavarṇanam | nānādharmakathāḥ puṇyāḥ pravṛtte samudāhṛtāḥ || 2 ||

On y présente : le dialogue entre Sūta et Śaunaka, une description concise de la création, et de nombreux récits méritoires sur divers aspects du dharma, tels qu’ils sont transmis par la tradition.

sūta-śaunaka-saṃvādaḥthe dialogue of Sūta and Śaunaka
sūta-śaunaka-saṃvādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक) + śaunaka (प्रातिपदिक) + saṃvāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sṛṣṭi-saṃkṣepa-varṇanama concise description of creation
sṛṣṭi-saṃkṣepa-varṇanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + saṃkṣepa (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nānā-dharma-kathāḥvarious accounts of dharma
nānā-dharma-kathāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
puṇyāḥmeritorious; holy
puṇyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier of kathāḥ)
pravṛttein the course of (the narrative) that has proceeded
pravṛtte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpravṛtta (कृदन्त; प्र+वृत् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participle used substantively): “in the context of what has occurred/ensued”
samudāhṛtāḥhave been declared/mentioned
samudāhṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + ud + ā + hṛ (धातु) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); कर्मणि-प्रयोगार्थ (passive sense): “have been stated/mentioned”

Narratorial (Anukramanika-style summary voice; framed within the Sūta–Śaunaka tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Suta
S
Shaunaka

FAQs

It functions as a table-of-contents style marker: it sanctifies the act of hearing by highlighting that the chapter transmits a revered dialogue-lineage, a brief cosmological account, and multiple dharma narratives regarded as puṇya (merit-producing).

Bhakti is not taught directly here; instead, the verse signals the narrative framework (kathā) through which Purāṇas commonly convey devotion—by hearing sacred dialogues and dharma stories that orient the mind toward dharmic living and remembrance of the divine.

No specific Vedāṅga (e.g., Vyākaraṇa, Jyotiṣa, Kalpa) is singled out; the emphasis is on purāṇic organization—summarizing topics like creation (sṛṣṭi) and dharma-kathā within the Sūta–Śaunaka narrative tradition.