Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

The Outline (Anukramaṇī) of the Viṣṇu Purāṇa

सूर्यवंशकथ पुण्या सोमवंशाऽनुकीर्तनम् । चतुर्थेंऽशेमुनिश्रेष्ठ नानाराजकथान्वितम् ॥ ११ ॥

sūryavaṃśakatha puṇyā somavaṃśā'nukīrtanam | caturtheṃ'śemuniśreṣṭha nānārājakathānvitam || 11 ||

Dans la quatrième section, ô meilleur des sages, se trouve le récit méritoire de la dynastie solaire et la récitation de la dynastie lunaire, enrichies des histoires de nombreux rois.

सूर्यवंशकथाthe account of the Solar dynasty
सूर्यवंशकथा:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूर्य-वंश-कथा (प्रातिपदिक; सूर्य + वंश + कथा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यवंशस्य कथा)
पुण्याholy/meritorious
पुण्या:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of कथा)
सोमवंशof the Lunar dynasty
सोमवंश:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसोम-वंश (प्रातिपदिक; सोम + वंश)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण); षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य वंशः)
अनुकीर्तनम्the recounting
अनुकीर्तनम्:
कर्म (कर्म/Predicate content)
TypeNoun
Rootअनु-√कीर्त् (धातु) + ल्युट्/अन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक संज्ञा (verbal noun: 'recitation/description')
चतुर्थेin the fourth
चतुर्थे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
अंशेsection/part
अंशे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
सम्बोधन (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootमुनि-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक; मुनि + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठः मुनिः)
नानाराजकथान्वितम्accompanied by many royal stories
नानाराजकथान्वितम्:
विशेषण (विशेषण/Qualifier of अनुकीर्तनम्/अंशः)
TypeAdjective
Rootनाना-राज-कथा-अन्वित (प्रातिपदिक; नाना + राज + कथा + अन्वित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपदसमासार्थः (कथाभिः अन्वितम् = endowed with stories)

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

S
Suryavamsha
S
Somavamsha

FAQs

It highlights that remembering sacred royal lineages—Suryavaṃśa and Somavaṃśa—functions as puṇya (merit), because these narratives preserve dharma through exemplary kings and their conduct.

Indirectly: by recommending anukīrtana (devotional-style “recounting”) of sacred histories, it supports śravaṇa and kīrtana—hearing and repeating purāṇic narratives that traditionally culminate in devotion to Bhagavān.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; it instead points to purāṇic anukrama (structured summary) and vaṃśa/itihāsa-style organization used to transmit dharma through genealogies and kingly exemplars.