Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

नारायणं क्षणं ध्यात्वा प्रोवाचाथ विदां वरः । सनातन उवाच । साधु साधु मुनिश्रेष्ठ सर्वलोकोपकारिका ॥ १४ ॥

nārāyaṇaṃ kṣaṇaṃ dhyātvā provācātha vidāṃ varaḥ | sanātana uvāca | sādhu sādhu muniśreṣṭha sarvalokopakārikā || 14 ||

Après avoir médité un instant sur Nārāyaṇa, le plus éminent des savants prit la parole. Sanātana dit : « Bien dit, bien dit, ô le plus grand des sages ; cela est salutaire pour tous les mondes. »

नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Temporal)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; काल-परिमाणार्थे (adverbial accusative)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (पूर्वकर्म/Absolutive action)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having meditated’
प्रोवाचsaid / spoke forth
प्रोवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: प्र-
अथthen
अथ:
सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/now)
विदाम्of the learned
विदाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविद् (प्रातिपदिक: विद्वस्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘विद्वांस्’ इत्यस्य रूपम्
वरःthe best
वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
सनातनःSanātana
सनातनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; वक्तृ-निर्देश (speaker name)
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
साधुwell done
साधु:
सम्बोधन/भाव (Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक (interjection/adverb: well done)
साधुwell done
साधु:
सम्बोधन/भाव (Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरुक्त-प्रशंसा (repeated praise)
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां श्रेष्ठः)
सर्वलोक-उपकारिकाO benefactress of all worlds
सर्वलोक-उपकारिका:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + उपकारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वलोकानाम् उपकारिका)

Sanatana

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
V
Vishnu
S
Sanatana

FAQs

It shows that sacred instruction should begin with remembrance of Nārāyaṇa and that true Purāṇic teaching is measured by its capacity to bring welfare to all beings.

Bhakti is indicated through brief meditation (dhyāna) on Nārāyaṇa before speaking; devotion becomes the foundation for truthful, beneficial teaching and praise of dharmic discourse.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this verse; the practical takeaway is the ritual-literary convention of invoking the deity (smaraṇa/dhyāna) before instruction.