Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

तस्मादाख्याहि मह्यं त्वं सर्वसन्देहभंजनम् । सूत उवाच । ततः सनातनो विप्राः श्रुत्वा नारदभाषितम् ॥ १३ ॥

tasmādākhyāhi mahyaṃ tvaṃ sarvasandehabhaṃjanam | sūta uvāca | tataḥ sanātano viprāḥ śrutvā nāradabhāṣitam || 13 ||

«C’est pourquoi, explique-le-moi : l’enseignement qui brise tous les doutes.» Sūta dit : Alors, ô brāhmaṇa, Sanātana, ayant entendu ce que Nārada avait prononcé…

तस्मात्therefore / from that (reason)
तस्मात्:
हेतु/अपादान (Reason/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; अर्थः—‘तस्मात् कारणात्’
आख्याहिtell/declare
आख्याहि:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
मह्यम्to me
मह्यम्:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
सर्व-सन्देह-भंजनम्the destroyer of all doubts
सर्व-सन्देह-भंजनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सन्देह (प्रातिपदिक) + भंजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (सर्वेषां सन्देहानां भंजनम्)
सूतःSūta
सूतः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; काल/क्रमवाचकम् (adverb: ‘then/thereupon’)
सनातनःeternal/ancient
सनातनः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive); अर्थः—‘श्रवणं कृत्वा’
नारद-भाषितम्what was spoken by Nārada
नारद-भाषितम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक) + भाषित (भाष्-धातु + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (नारदेन भाषितम्)

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatana
S
Suta

FAQs

It highlights the Purāṇic method of transmission: sincere inquiry that seeks a doubt-destroying teaching, followed by attentive hearing (śravaṇa) as the doorway to clarity in dharma and sacred history.

While not directly prescribing a bhakti practice, it establishes the bhakti-friendly posture of śravaṇa—humbly requesting instruction and listening to the words of sages like Nārada, which is foundational to Viṣṇu-bhakti in Purāṇic tradition.

The verse mainly signals pedagogical structure (question–answer narration) rather than a specific Vedāṅga; its practical takeaway is disciplined listening and clarification of doubts, which supports correct understanding before applying ritual or doctrinal details.