The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
एवं यः कुरुते विप्र विधिवद्व्रतमुत्तमम् । वर्षे वर्षे स लभते भुक्तभोगो हरेः पदम् ॥ १३ ॥
evaṃ yaḥ kurute vipra vidhivadvratamuttamam | varṣe varṣe sa labhate bhuktabhogo hareḥ padam || 13 ||
Ainsi, ô brāhmaṇa, quiconque accomplit ce vœu excellent selon la règle—année après année—après avoir goûté les fruits du mérite, atteint la demeure de Hari (Viṣṇu).
Sūta (narrating Nārada’s instruction within the Purāṇic dialogue)
Vrata: uttama-vrata (name not specified in this verse)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that disciplined, rule-based observance of an excellent vrata yields both worldly fruition (bhoga as earned merit) and culminates in liberation-oriented attainment—Hari’s supreme abode.
By presenting Hari (Viṣṇu) as the final goal (hareḥ padam), it frames vrata as a bhakti-supporting discipline: consistent worship and regulated practice mature into God-attainment.
The emphasis on vidhivat (“according to prescribed rite”) points to ritual correctness governed by Kalpa (procedural rules) and supported by Śikṣā/Vyākaraṇa for accurate recitation and formulation of the vow.