Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

मूर्तीस्तेभ्यः प्रदद्यात्ताः स्वर्गलोकाप्तये क्रमात् । अंत्यशुक्लदशम्यां तु चतुर्दशं यमान्यजेत् ॥ ५८ ॥

mūrtīstebhyaḥ pradadyāttāḥ svargalokāptaye kramāt | aṃtyaśukladaśamyāṃ tu caturdaśaṃ yamānyajet || 58 ||

Qu’on leur remette, dans l’ordre prescrit, ces images sacrées afin d’atteindre le monde céleste. Mais, lors de la dernière Daśamī de la quinzaine claire (Śukla Daśamī), qu’on rende un culte aux quatorze Yamās.

मूर्तीःimages/forms
मूर्तीः:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
प्रदद्यात्should give
प्रदद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ताःthose
ताः:
Karma (कर्म/object—apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम (referring to मूर्तीः)
स्वर्गलोकाप्तयेfor attaining the heavenly world
स्वर्गलोकाप्तये:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + आप्ति (आप् धातु, क्तिन्/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (स्वर्गलोकस्य आप्तिः)
क्रमात्in due order/gradually
क्रमात्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
अन्त्यशुक्लदशम्याम्on the final bright tenth (day)
अन्त्यशुक्लदशम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeNoun
Rootअन्त्य (प्रातिपदिक) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + दशमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अन्त्यायां शुक्लदशम्याम्)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
चतुर्दशम्fourteen
चतुर्दशम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; द्वितीया एकवचनार्थे (qualifying यमान्)
यमान्Yamas (deities named Yama)
यमान्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narada (teaching in the Narada Purana dialogue tradition, commonly framed with Sanatkumara brothers)

Vrata: Yamā-pūjā (as specified); continuation/conclusion of the Daśamī-based observance

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Y
Yama
S
Svarga

FAQs

It links orderly ritual giving (kramāt) with a defined spiritual result—Svarga-loka—while also prescribing a specific observance on Śukla Daśamī focused on worship of the fourteen Yamās.

Bhakti here is expressed as disciplined reverence through sanctioned worship and offering—devotion embodied in correct timing (tithi) and prescribed recipients—showing that devotion in Purāṇic practice often includes ritual exactness alongside faith.

Kalā/astronomical timing and ritual calendrics are implied through tithi-specific instruction (Śukla Daśamī), reflecting Vedāṅga Jyotiṣa-style attention to proper lunar days for rites.