Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months
मत्स्यं कूर्मं वराहं च नरसिंहं त्रिविक्रमम् । रामं रामं च कृष्णं च बौद्धं कल्किनमेव च ॥ १६ ॥
matsyaṃ kūrmaṃ varāhaṃ ca narasiṃhaṃ trivikramam | rāmaṃ rāmaṃ ca kṛṣṇaṃ ca bauddhaṃ kalkinameva ca || 16 ||
Il se manifesta en Matsya, Kūrma et Varāha ; en Narasiṃha et Trivikrama ; en Rāma (Paraśurāma) et Rāma (Rāmacandra) ; en Kṛṣṇa ; en le Buddha ; et aussi en Kalkin.
Narada (as narrator/teacher in the anukramanika-style listing of avatāras, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: Daśāvatāra-vrata (content focus: objects of worship)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a concise remembrance (smaraṇa) of Viṣṇu’s avatāras, encouraging devotion by contemplating how the Lord repeatedly descends to protect dharma and guide beings across ages.
By listing the avatāras, the verse supplies a ready framework for nāma-smaraṇa (remembering divine names/forms). Bhakti is strengthened through repeated recollection of the Lord’s saving acts embodied in each avatāra.
While not a technical Vedāṅga passage, it supports purāṇic anukramaṇikā-style cataloging used in teaching and recitation—helpful for structured memorization and liturgical chanting aligned with correct pronunciation (śikṣā).