Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

मत्स्यं कूर्मं वराहं च नरसिंहं त्रिविक्रमम् । रामं रामं च कृष्णं च बौद्धं कल्किनमेव च ॥ १६ ॥

matsyaṃ kūrmaṃ varāhaṃ ca narasiṃhaṃ trivikramam | rāmaṃ rāmaṃ ca kṛṣṇaṃ ca bauddhaṃ kalkinameva ca || 16 ||

Il se manifesta en Matsya, Kūrma et Varāha ; en Narasiṃha et Trivikrama ; en Rāma (Paraśurāma) et Rāma (Rāmacandra) ; en Kṛṣṇa ; en le Buddha ; et aussi en Kalkin.

मत्स्यम्Matsya
मत्स्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; सूची/कर्म (as object of worship)
कूर्मम्Kūrma
कूर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
वराहम्Varāha
वराहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नरसिंहम्Narasimha
नरसिंहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनर + सिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (नरः सिंह इव)
त्रिविक्रमम्Trivikrama (Vāmana)
त्रिविक्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (त्रीणि विक्रमाणि यस्य/त्रिविक्रमः)
रामम्Rāma (Paraśurāma)
रामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
रामम्Rāma (Rāghava)
रामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
बौद्धम्Buddha
बौद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबौद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
कल्किनम्Kalkin
कल्किनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकल्किन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त (in-stem)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Narada (as narrator/teacher in the anukramanika-style listing of avatāras, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: Daśāvatāra-vrata (content focus: objects of worship)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
M
Matsya
K
Kurma
V
Varaha
N
Narasimha
T
Trivikrama (Vamana)
P
Parashurama
R
Rama (Raghava)
K
Krishna
B
Buddha
K
Kalki

FAQs

It presents a concise remembrance (smaraṇa) of Viṣṇu’s avatāras, encouraging devotion by contemplating how the Lord repeatedly descends to protect dharma and guide beings across ages.

By listing the avatāras, the verse supplies a ready framework for nāma-smaraṇa (remembering divine names/forms). Bhakti is strengthened through repeated recollection of the Lord’s saving acts embodied in each avatāra.

While not a technical Vedāṅga passage, it supports purāṇic anukramaṇikā-style cataloging used in teaching and recitation—helpful for structured memorization and liturgical chanting aligned with correct pronunciation (śikṣā).