Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months

स्रग्गंधवस्रनमनैवेद्यैश्चतुःष्टिस्तु योगिनीः । अत्रैव भद्रकालो तु योगिनीनां महाबला ॥ ६ ॥

sraggaṃdhavasranamanaivedyaiścatuḥṣṭistu yoginīḥ | atraiva bhadrakālo tu yoginīnāṃ mahābalā || 6 ||

Par des guirlandes, des parfums, des vêtements, des prosternations et des naivedya (offrandes de nourriture), on doit adorer les soixante-quatre Yoginīs. Ici même est aussi vénérée Bhadrakālī, d’une puissance immense parmi les Yoginīs.

स्रक्with a garland
स्रक्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्रज्/स्रक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘with a garland’ (समाहार-तृतीया in list)
गन्धwith fragrance
गन्ध:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘with fragrance’
वस्त्रwith garments
वस्त्र:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘with cloth/garment’
नमन्bowing/salutation
नमन्:
Karana (करण)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formशतृ (present active participle) / कृदन्त-रूपेण ‘नमन’ (act of bowing) इत्यर्थे; अत्र सूची-रूपेण ‘नमन’ (नपुंसक) अपेक्षितम्—पाठे ‘नमन’ इति ग्रहणीयम्
नैवेद्यैःwith food-offerings
नैवेद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
चतुःष्टिःa group of forty
चतुःष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुःष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्या-शब्दः (forty)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
योगिनीःYoginīs
योगिनीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; (चतुःष्टिः—योगिनीः) इति कर्मत्वेन/उद्देश्यत्वेन
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
एवitself/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
भद्रकालःBhadrakāla
भद्रकालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्रकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (भद्रः कालः)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
योगिनीनाम्of the Yoginīs
योगिनीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
महाबलाvery powerful
महाबला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (महान् बलः यस्याः/यस्य) — अत्र भद्रकालस्य विशेषणम् (fem. agreement per text)

Narada (narrating to the Sanatkumara brothers in the Anukramanika flow)

Vrata: Mātṛ-vrata / Yoginī-pūjā (contextual)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Y
Yoginis
B
Bhadrakali

FAQs

It frames Yoginī-upāsanā as a structured devotional rite using traditional offerings (garlands, perfume, cloth, salutations, and naivedya), highlighting Bhadrakālī as a foremost, potent divine presence among the Yoginīs.

Bhakti is expressed through concrete acts of reverence—honoring divine powers with respectful bowing and offerings—showing devotion as disciplined worship (pūjā) rather than mere sentiment.

Ritual procedure (kalpa-oriented practice) is implied: the verse lists standard upacāras (pūjā-items) such as gandha, vastra, namana, and naivedya for a prescribed deity-group (the 64 Yoginīs).