The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months
एवं यः कुरुते भक्त्या जपदानं द्विजार्चनम् । होमं च सर्वमक्षय्यं भवेदिति विधेर्वयः ॥ २६ ॥
evaṃ yaḥ kurute bhaktyā japadānaṃ dvijārcanam | homaṃ ca sarvamakṣayyaṃ bhavediti vidhervayaḥ || 26 ||
Ainsi, quiconque accomplit avec bhakti le japa (récitation), le dāna (don), le dvija-arcana (vénération des dvija) et le homa (offrande au feu), tout cela devient akṣayya (impérissable) : telle est l’ordonnance du vidhi (règle sacrée).
Narada (teaching in a didactic, injunction-based passage)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that when core Vedic and ethical acts—japa, dāna, honoring the dvija, and homa—are done with bhakti, their spiritual fruit becomes akṣayya (imperishable), emphasizing inner devotion as the multiplier of merit.
Bhakti is presented as the essential intent behind practice: the same outward rites, when performed devotionally rather than mechanically, become spiritually enduring and aligned with sacred injunction (vidhi).
The verse highlights practical ritual discipline (kalpa-oriented practice): japa (mantra procedure), homa (fire-rite performance), and the dharmic protocol of dvija-arcana—showing how correct observance combined with devotion yields akṣayya results.