Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

प्रातः स्नात्वा विधानेन नारी शुक्लाम्बरावृता । शुक्लमाल्ययधरा वापि नद्याः संगमवालुकाम् ॥ ९ ॥

prātaḥ snātvā vidhānena nārī śuklāmbarāvṛtā | śuklamālyayadharā vāpi nadyāḥ saṃgamavālukām || 9 ||

Au matin, après s’être baignée selon le rite prescrit, une femme—vêtue de blanc et portant une guirlande blanche—doit se rendre sur la berge sablonneuse au confluent de la rivière.

प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); धातु: स्ना (having bathed)
विधानेनaccording to the prescribed procedure
विधानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
शुक्ल-अम्बर-आवृताclad in white garments
शुक्ल-अम्बर-आवृता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक) + आवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (शुक्लेन अम्बरेण आवृता); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
शुक्ल-माल्य-धराwearing a white garland
शुक्ल-माल्य-धरा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (शुक्लं माल्यं धारयति इति); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
वाor
वा:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ निपात (also/even)
नद्याःof a river
नद्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
संगम-वालुकाम्the sand at the confluence
संगम-वालुकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंगम (प्रातिपदिक) + वालुका (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (संगमे वालुका); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन

Narada (instruction within Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: Lalitā-vrata (contextual continuation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Nadi (river)
S
Sangama (confluence)

FAQs

It emphasizes ritual purity and sattva: bathing at dawn, wearing white, and approaching a river confluence (saṅgama) as a tirtha-setting for meritorious observance.

By prescribing external purity and a sacred place (saṅgama), it prepares the devotee for focused worship and vow-performance—supporting bhakti through disciplined ritual readiness.

Kalpa (ritual procedure) is implicit: timing (morning), rules (vidhi), dress-code (white), and location (tirtha at confluence) form a practical blueprint for correct observance.