The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months
अन्नदानं जपो होमं पितृदेवर्षितर्पणम् । सर्वमेवाक्षयं ज्ञेयं कृतं देवर्षिसत्तम ॥ ३२ ॥
annadānaṃ japo homaṃ pitṛdevarṣitarpaṇam | sarvamevākṣayaṃ jñeyaṃ kṛtaṃ devarṣisattama || 32 ||
Le don de nourriture, la récitation des mantras (japa), l’offrande au feu (homa) et les libations (tarpana) aux ancêtres, aux dieux et aux sages—tout cela doit être tenu pour un mérite impérissable, ô le meilleur des devarishis, lorsqu’il est accompli selon le rite.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares that core dharmic acts—annadāna, japa, homa, and tarpaṇa—generate akṣaya (imperishable) merit when performed properly, emphasizing lasting spiritual fruit rather than temporary worldly gain.
While not naming a specific deity here, it frames devotional life as sustained by disciplined offerings and remembrance—japa and homa cultivate reverence, and tarpaṇa expresses gratitude to the divine order, supporting steady bhakti as a daily practice.
Ritual application is central: correct performance of homa and tarpaṇa depends on Vedic procedure (Kalpa) and accurate mantra-recitation (supported by Śikṣā and Vyākaraṇa), indicating that dharma becomes ‘akṣaya’ through proper vidhi.