Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

अन्नदानं जपो होमं पितृदेवर्षितर्पणम् । सर्वमेवाक्षयं ज्ञेयं कृतं देवर्षिसत्तम ॥ ३२ ॥

annadānaṃ japo homaṃ pitṛdevarṣitarpaṇam | sarvamevākṣayaṃ jñeyaṃ kṛtaṃ devarṣisattama || 32 ||

Le don de nourriture, la récitation des mantras (japa), l’offrande au feu (homa) et les libations (tarpana) aux ancêtres, aux dieux et aux sages—tout cela doit être tenu pour un mérite impérissable, ô le meilleur des devarishis, lorsqu’il est accompli selon le rite.

अन्न-दानम्giving of food
अन्न-दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (अन्नस्य दानम्)
जपःrecitation
जपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
होमम्fire-offering
होमम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पितृ-देव-ऋषि-तर्पणम्libations to ancestors, gods, and sages
पितृ-देव-ऋषि-तर्पणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक) + तर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (पितरश्च देवाश्च ऋषयश्च—तेषां तर्पणम्)
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-सदृश-विशेषणम्
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (particle of emphasis)
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (imperishable)
ज्ञेयम्should be known
ज्ञेयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Gerundive/तव्यत्-अर्थ), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘to be known/should be understood’
कृतम्when performed
कृतम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘done/performed’
देव-ऋषि-सत्तमO best of divine sages
देव-ऋषि-सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (देवर्षीणां सत्तमः)

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
P
Pitrs
D
Devas
R
Rishis

FAQs

It declares that core dharmic acts—annadāna, japa, homa, and tarpaṇa—generate akṣaya (imperishable) merit when performed properly, emphasizing lasting spiritual fruit rather than temporary worldly gain.

While not naming a specific deity here, it frames devotional life as sustained by disciplined offerings and remembrance—japa and homa cultivate reverence, and tarpaṇa expresses gratitude to the divine order, supporting steady bhakti as a daily practice.

Ritual application is central: correct performance of homa and tarpaṇa depends on Vedic procedure (Kalpa) and accurate mantra-recitation (supported by Śikṣā and Vyākaraṇa), indicating that dharma becomes ‘akṣaya’ through proper vidhi.