Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

प्रार्थयेदग्रतः स्थित्वा देवीं तां गिरिशप्रियाम् । गंगाद्वारे कुशावर्त्ते विल्वके नीलपर्वते ॥ १३ ॥

prārthayedagrataḥ sthitvā devīṃ tāṃ giriśapriyām | gaṃgādvāre kuśāvartte vilvake nīlaparvate || 13 ||

Se tenant devant Elle, qu’on adresse des prières à cette Déesse, chère à Girīśa (Śiva) — à Gaṅgādvāra, à Kuśāvarta, à Bilvaka et sur le mont Nīlaparvata.

prārthayetshould pray/request
prārthayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√arth (अर्थ् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
agrataḥin front
agrataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagratas (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-avyaya (देश-अव्यय) adverb ‘in front’
sthitvāhaving stood
sthitvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), avyaya-kriyā: ‘having stood’
devīmthe Goddess
devīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
tāmthat
tām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; demonstrative pronoun used adjectivally
giriśa-priyāmbeloved of Girīśa (Śiva)
giriśa-priyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgiriśa + priyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: ‘giriśasya priyā’
gaṃgā-dvāreat Gaṅgādvāra (Haridwar)
gaṃgā-dvāre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṃgā + dvāra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; tatpuruṣa: ‘gaṃgāyāḥ dvāre’ (at Gaṅgā-dvāra)
kuśāvartteat Kuśāvarta
kuśāvartte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuśa + āvarta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; tatpuruṣa place-name
vilvakeat Vilvaka
vilvake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvilvaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; place-name
nīla-parvateat the Nīla mountain
nīla-parvate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnīla + parvata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; karmadhāraya: ‘nīlaḥ parvataḥ’

Narada (teaching in the Narada Purana dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi
G
Girisha (Shiva)
G
Ganga

FAQs

It links Devi-upāsanā (worship of the Goddess) with specific tīrthas, implying that prayer offered in sanctified locations like Gaṅgādvāra and other named sites gains heightened spiritual efficacy.

Bhakti here is expressed as direct, humble prayer—standing before the Devī who is dear to Śiva—showing devotion through reverent presence and sacred-place oriented worship.

It primarily reflects ritual application (kalpa-prayoga) through tīrtha-specific practice—where to perform worship—rather than technical Vedāṅga instruction like vyākaraṇa or jyotiṣa.