Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months

तस्मै तस्मै दिगीशाय पूजां सम्यक् प्रकल्पयेत् । एवं स्थित्वा निराहारस्तत्र यामचतुष्टयम् ॥ ११ ॥

tasmai tasmai digīśāya pūjāṃ samyak prakalpayet | evaṃ sthitvā nirāhārastatra yāmacatuṣṭayam || 11 ||

À chaque Seigneur des Directions (Digīśa), qu’on prépare et accomplisse le culte comme il convient. Demeurant ainsi, à jeun, qu’on reste là durant quatre yāmas (un jour et une nuit).

तस्मैto that (one)
तस्मै:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
तस्मैto each (one)
तस्मै:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); पुनरुक्ति (distributive)
दिक्-ईशायto the lord of the direction
दिक्-ईशाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha) ‘दिशाम् ईशः’; पुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
पूजाम्worship
पूजाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यञ्च्/सम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (Adverb: properly)
प्रकल्पयेत्should arrange/offer
प्रकल्पयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
स्थित्वाhaving stayed
स्थित्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव, ‘having remained/stayed’
निराहारःfasting/without food
निराहारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootनिराहार (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (Bahuvrihi) ‘निर्गतः आहारः यस्य’ (one whose food is absent); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb: there)
याम-चतुष्टयम्a set of four watches (four yāmas)
याम-चतुष्टयम्:
कर्म (Karma/Object: duration)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक) + चतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha) ‘यामानां चतुष्टयम्’; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Narada (instructional narration within the Purva Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: tapas (austerity)

D
Digīśa (guardians of the directions)

FAQs

It teaches disciplined, orderly worship—honoring the cosmic guardians of space (directions) and sustaining a focused vow through fasting for a complete cycle of time (four yāmas).

Bhakti here is expressed as careful ritual devotion (pūjā) performed with steadiness and self-restraint (nirāhāra), emphasizing sincerity and endurance rather than mere outward ceremony.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-style timekeeping through the unit yāma, showing how worship and vows are structured by precise ritual timing.