Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

नैवेद्यं मोदकं कल्प्यं गणेशः प्रीयतामिति । जागरैर्शीतवाद्याद्यैः पुराणाख्यानकैश्चरेत् ॥ ६० ॥

naivedyaṃ modakaṃ kalpyaṃ gaṇeśaḥ prīyatāmiti | jāgarairśītavādyādyaiḥ purāṇākhyānakaiścaret || 60 ||

En préparant le naivedya, l’offrande de nourriture — surtout les doux modaka — qu’on prie : « Que Gaṇeśa soit satisfait ». Qu’on observe aussi une veille nocturne, accompagnée d’instruments à la sonorité fraîche et apaisante, et de la récitation des récits des Purāṇa.

naivedyamfood offering (naivedya)
naivedyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
modakammodaka sweet
modakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmodaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
kalpyamto be prepared / should be made
kalpyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkḷp (कॢप् धातु) + यत् (कृत्) → kalpya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (भाव्य/विधेय), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Gerundive/obligatory, Neuter, Accusative, Singular (agreeing with naivedyam/modakam)
gaṇeśaḥGaṇeśa
gaṇeśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
prīyatāmmay (he) be pleased
prīyatām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprī (प्री धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/विधिलिङ्गसदृश), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; Imperative, 3rd person, Singular, Ātmanepada
itithus
iti:
Sambandha/Marker (सम्बन्ध/उद्धरणसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः, उद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय; Quotative/particle
jāgaraiḥwith night-vigils / wakefulness
jāgaraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Masculine, Instrumental, Plural
śīta-vādya-ādyaiḥwith cool musical instruments etc.
śīta-vādya-ādyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśīta (प्रातिपदिक) + vādya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘शीतवाद्य’ = शीतं वाद्यं/शीतसम्बन्धि वाद्यं), ‘आदि’ सहित; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental, Plural
purāṇa-ākhyānakaiḥwith Purāṇa narratives
purāṇa-ākhyānakaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक) + ākhyānaka (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; पुराणस्य आख्यानकानि), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Neuter, Instrumental, Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय; Conjunction
caretone should perform/observe
caret:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (चर् धातु)
Formविधिलिङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada

Narada (teaching in Purāṇic instructional context; transmitted within the Narada Purana’s dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganesha

FAQs

It teaches that devotion is expressed through both offering (naivedya like modaka) and sustained remembrance—staying awake in vigil while listening to sacred Purāṇic narratives.

Bhakti here is practical: pleasing the deity through loving offerings and continuous engagement of mind and senses via jagaraṇa, music, and Purāṇa-kathā (devotional storytelling).

Ritual procedure (kalpa-style upacāra) is implied: preparing naivedya, making a formal pleasing-prayer, and structuring a jagaraṇa with sanctioned devotional recitation.