Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

गुहाग्रजायापामार्गमेकदंताय बार्हतम् । हेरम्बाय तु सिंदूरं चतिर्होत्रे च पत्रजम् ॥ ३३ ॥

guhāgrajāyāpāmārgamekadaṃtāya bārhatam | herambāya tu siṃdūraṃ catirhotre ca patrajam || 33 ||

Pour Guhāgraja, qu’on offre l’apāmārga; pour Ekadanta, l’offrande bārhata; pour Heramba, le sindūra (vermillon); et pour Caturhotra, l’offrande née de la feuille.

guhāgrajāyato the elder brother of Guha
guhāgrajāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootguhā + agraja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (guhāyāḥ agrajaḥ)
apāmārgamapāmārga (Achyranthes)
apāmārgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapāmārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ekadantāyato Ekadanta
ekadantāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rooteka + danta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; कर्मधारयः (एकः दन्तः यस्य)
bārhatambārhata (a ‘great’/bṛhat-related offering)
bārhatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbārhata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तद्धित-रूप (bārhata = bṛhat-related/‘great’)
herambāyato Heramba
herambāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootheramba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय (particle)
siṃdūramvermilion
siṃdūram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsiṃdūra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
catirhotreto Caturhotṛ (the four-priest one)
catirhotre:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootcatur + hotṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (caturṇāṃ hotṝṇāṃ sambandhī / ‘of four priests’); पाठे ‘catir-’ = ‘catur-’ sandhi-variant
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
patrajam(something) produced from leaves
patrajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpatra + ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (patrasya jaṃ)

Narada (in an enumerative, anukramaṇikā-style instruction within the dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Guhāgraja
E
Ekadanta
H
Heramba
C
Caturhotra

FAQs

It encodes a precise ritual mapping—specific names/forms are honored with specific offerings—showing that devotion is strengthened when worship follows śāstric prescription and attentive symbolism.

Bhakti here is expressed as upacāra (devotional service) through correctly chosen pūjā materials—apāmārga, sindūra, and leaf-offerings—directed to distinct divine epithets, training the devotee in focused reverence.

It reflects kalpa/ritual science: the procedural knowledge of which substances are fit offerings for particular deities/forms, a core feature of Vedic and Purāṇic ritual organization.