Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

इत्येवं कथितानीह तृतीयाया व्रतानि ते । भक्त्या कृतानि चेष्टांस्तु कामान्दर्द्युमनोगतान् ॥ ६३ ॥

ityevaṃ kathitānīha tṛtīyāyā vratāni te | bhaktyā kṛtāni ceṣṭāṃstu kāmāndardyumanogatān || 63 ||

Ainsi, les vœux de Tṛtīyā qui t’ont été exposés ici, lorsqu’ils sont accomplis avec bhakti, réalisent les désirs chers qui demeurent au cœur de l’esprit.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; इत्यादि-समाप्त्यर्थक-निपात (quotative/closure particle)
एवम्in this manner
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
कथितानिhave been described
कथितानि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘व्रतानि’ इति विशेषणम् (told/declared)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्यय (here)
तृतीयायाःof the third (tithi)
तृतीयायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
व्रतानिvows/observances
व्रतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तेfor you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम; ‘तव/ते’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
कृतानिperformed
कृतानि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘व्रतानि’ इति विशेषणम् (performed/done)
चेष्टान्efforts/undertakings
चेष्टान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचेष्टा (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः (चेष्ट-शब्दः) / अथवा चेष्टा-शब्दस्य पुल्लिङ्गरूप-प्रयोगः; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधानार्थक-निपात (particle)
कामान्desired objects / wishes
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
दर्द्युमनः-गतान्that have entered the mind (heart-felt)
दर्द्युमनः-गतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदर्द्युमन् (प्रातिपदिक) + गत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (दर्द्युमनसि गताः = in the mind/heart) विशेषणम् ‘कामान्’

Narada (instructing the Sanatkumara brothers / disciples)

Vrata: Tṛtīyā-vratas (plural; summary)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
T
Tithi (Tritiya)

FAQs

It emphasizes that the efficacy of a vrata is rooted in bhakti: devotion transforms ritual observance into a spiritually potent act that yields meaningful results.

It teaches that when vows are performed with sincere devotion rather than mere formality, they become a direct means to attain one’s intended aims—aligning inner intention (manogatāḥ kāmāḥ) with sacred practice.

It implicitly relies on calendrical/ritual timing—tithi-based observance (Tṛtīyā)—a practical application connected with Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy) for determining proper ritual days.