Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

एकभक्तव्रतो मर्त्यो भानुलोकमवाप्नुयात् । माघशुक्लाद्यदिवसे वह्निं साक्षान्महेश्वरम् ॥ ४१ ॥

ekabhaktavrato martyo bhānulokamavāpnuyāt | māghaśuklādyadivase vahniṃ sākṣānmaheśvaram || 41 ||

Le mortel qui observe l’Ekabhakta-vrata, ne prenant qu’un seul repas avec dévotion, atteint le monde du Soleil. Au premier jour de la quinzaine claire de Māgha, qu’il adore le Feu, qui est en vérité Maheśvara (Śiva) lui-même.

एक-भक्त-व्रतःone who observes the one-meal vow
एक-भक्त-व्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद (subject)
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (apposition to एकभक्तव्रतः)
भानु-लोकम्the Sun’s world
भानु-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object: destination)
अवाप्नुयात्may attain/should attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
माघ-शुक्ल-आद्य-दिवसेon the first day of the bright fortnight of Māgha
माघ-शुक्ल-आद्य-दिवसे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + दिवस (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: on the first day of bright fortnight of Māgha)
वह्निम्Agni (fire)
वह्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object of worship implied)
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावार्थे क्रियाविशेषण (adverb: directly/in person)
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समानाधिकरण (apposition to वह्निम्: as Mahādeva)

Narada (teaching in a dialogue setting associated with Sanatkumara tradition in Book 1.4 summaries)

Vrata: Ekabhakta-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Bhanu (Surya)
A
Agni (Vahni)
M
Maheshvara (Shiva)

FAQs

It links disciplined observance (Ekabhakta-vrata) with a definite karmic fruit—attainment of Bhānu-loka—and teaches that Agni is a manifest divine form worthy of worship, identified here with Maheśvara.

Bhakti is expressed through regulated living: taking a single meal with devotion and honoring divine presence in Agni. The verse presents devotion as practical, vow-based worship that yields spiritual merit and higher realms.

Kalpa-style ritual timing is emphasized: the observance is fixed to Māgha, bright fortnight, first day—showing the importance of calendar-based procedure (tithi/fortnight) in Narada Purana ritual instructions.