Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

होमैर्बल्युपहारैश्च तथा ब्राह्मणतर्पणैः । ततः क्रमेण देवेभ्यः पूजा कार्या पृथक्पृथक् ॥ १० ॥

homairbalyupahāraiśca tathā brāhmaṇatarpaṇaiḥ | tataḥ krameṇa devebhyaḥ pūjā kāryā pṛthakpṛthak || 10 ||

Par les offrandes au feu (homa), par les bali et les présents, et de même par le tarpaṇa en l’honneur des brāhmaṇas, ensuite l’adoration doit être accomplie, selon l’ordre prescrit, pour les divinités, chacune séparément.

होमैःwith fire-offerings (homas)
होमैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
बलिoblations (bali)
बलि:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासपूर्वपद (compound member)
उपहारैःofferings, gifts
उपहारैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootupahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): प्रकार/समुच्चयार्थ (‘likewise/also’)
ब्राह्मणBrahmins
ब्राह्मण:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासपूर्वपद (compound member)
तर्पणैःwith satiating offerings (tarpaṇas)
तर्पणैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottarpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Kāla/Anantara (काल/Sequence)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): क्रम/अनन्तर (‘thereafter’)
क्रमेणin sequence, gradually
क्रमेण:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (adverbial instrumental): ‘in order/gradually’
देवेभ्यःto the gods
देवेभ्यः:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), बहुवचन
पूजाworship
पूजा:
Karma (कर्म/Object; with implied ‘to be done’)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कार्याshould be performed
कार्या:
Vidhi (विधि/Obligation predicate)
TypeAdjective
Root√kṛ (धातु) + ya (कृदन्त) → kārya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाव्य/कर्तव्यतार्थे यत्-प्रत्यय (gerundive: ‘to be done’)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): भेदार्थ (‘separately’)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)

Narada (in instruction, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devas
B
Brahmanas

FAQs

It teaches that worship becomes complete when it includes both offerings to the divine (homa, bali, upahāra) and reverent service to the sacred community (brāhmaṇa-tarpaṇa), done in an orderly, disciplined ritual sequence.

Bhakti here is expressed as careful, respectful worship—honouring each deity with focused attention (pṛthak pṛthak) rather than a careless, mixed approach—showing devotion through right method and reverence.

It reflects Kalpa (ritual procedure) through emphasis on krama (proper order) and correct components of worship—homa, bali/upahāra, and tarpaṇa—indicating structured liturgical practice.