Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

इत्येष उपसंहारपादो वृत्तः सहोत्तरः । चतुष्पादं पुराणं ते ब्रह्माण्डं समुदाहृतकम् ॥ २९ ॥

ityeṣa upasaṃhārapādo vṛttaḥ sahottaraḥ | catuṣpādaṃ purāṇaṃ te brahmāṇḍaṃ samudāhṛtakam || 29 ||

Ainsi, le pāda conclusif a été rapporté, avec sa portion qui suit. De cette manière, il t’a été déclaré que le Purāṇa nommé Brahmāṇḍa se compose de quatre pādas.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, वाक्य-समाप्त्यर्थक (quotative/closing particle)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
उपसंहारconclusion/summary
उपसंहार:
TypeNoun
Rootउप + सं + √हृ (धातु) → उपसंहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
पादःthe concluding section/quarter
पादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: उपसंहार-पादः (तत्पुरुष: ‘section/quarter of conclusion’)
वृत्तःhas occurred/has been completed
वृत्तः:
Kriya (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootवृत्त (कृदन्त; √वृत् + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-रूपेण (predicate: ‘has occurred/has been completed’)
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (preposition/adverb: with)
उत्तरःthe subsequent/following
उत्तरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies पादः)
चतुःfour
चतुः:
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग), संख्या-विशेषण (numeral)
पादम्four-part (four-footed)
पादम्:
Karma (कर्म; object/predicate complement)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: चतुः-पादम् (द्विगु: ‘four-footed/four-part’)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेto you/for you (your)
ते:
Sampradana/Sambandha (सम्प्रदान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्माण्डम्Brahmāṇḍa (the cosmic-egg Purāṇa)
ब्रह्माण्डम्:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + अण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: ब्रह्म-अण्डम् (तत्पुरुष: ‘cosmic egg of Brahmā/Brahman’)
समुदाहृतकम्is called/has been designated
समुदाहृतकम्:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + √आहृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (predicate: ‘is called/has been named’)

Sanatkumara (teaching Narada in the anukramanika-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Brahmanda Purana

FAQs

It emphasizes orderly transmission of Purāṇic knowledge—marking completion of the concluding section and affirming the Brahmāṇḍa Purāṇa’s complete, four-part form, which supports faithful study and recitation.

Indirectly: by confirming the completeness and proper arrangement of a Purāṇa, it points devotees toward disciplined śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of Purāṇic teachings as a foundation for bhakti-oriented understanding.

Textual organization and proper sequencing (anukrama/structure) are highlighted—useful for traditional study methods and recitation practice, though no specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is explicitly taught in this verse.