Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

The Anukramaṇikā (Contents-Outline) of the Vāmana Purāṇa

पुराणप्रश्नः प्रथमं ब्रह्मशीर्षच्छिदा ततः । कपालमोचनाख्यानं दक्षयज्ञविहिंसनम् ॥ ३ ॥

purāṇapraśnaḥ prathamaṃ brahmaśīrṣacchidā tataḥ | kapālamocanākhyānaṃ dakṣayajñavihiṃsanam || 3 ||

D’abord vient l’interrogation au sujet du Purāṇa ; puis la section sur la décapitation de la tête de Brahmā ; ensuite le récit de la délivrance du péché du crâne ; et l’histoire de la profanation du sacrifice de Dakṣa.

पुराणप्रश्नःthe Purāṇa-question (topic)
पुराणप्रश्नः:
Karta (कर्ता/Topic as subject)
TypeNoun
Rootपुराण + प्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: पुराणस्य प्रश्नः (question about the Purāṇa)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘first/firstly’
ब्रह्मशीर्षच्छिदाby (the episode of) cutting Brahmā’s head
ब्रह्मशीर्षच्छिदा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + शीर्षन् + छिद् (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; तत्पुरुष: ब्रह्मणः शीर्षस्य छिदा (by the cutter of Brahmā’s head / by the act/agent of cutting Brahmā’s head)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘then/thereafter’
कपालमोचनाख्यानम्the tale of skull-release (Kapālamocana)
कपालमोचनाख्यानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकपाल + मोचन + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: कपालस्य मोचनस्य आख्यानम् (narrative of the release/removal of the skull)
दक्षयज्ञविहिंसनम्the destruction of Dakṣa’s sacrifice
दक्षयज्ञविहिंसनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदक्ष + यज्ञ + विहिंसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: दक्षस्य यज्ञस्य विहिंसनम् (the harming/destruction of Dakṣa’s sacrifice)

Suta (summarizing the Narada Purana’s contents in the Anukramaṇikā section)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
D
Daksha
S
Shiva

FAQs

It functions as an Anukramaṇikā (table of contents), signaling that the text will cover Purāṇic inquiry, grave transgression and its expiation (Kapālamocana), and the dharmic consequences of offending the sacred (Dakṣa’s yajña).

Indirectly: by listing episodes centered on divine authority and the restoration of order, it frames devotion as alignment with dharma—honoring the divine and seeking purification when one errs.

Ritual knowledge is implied through the reference to Dakṣa’s yajña—showing that yajña must be performed with proper reverence and correct intention, otherwise it becomes spiritually counterproductive.