The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
अक्रूरसंज्ञकन्त्वेकपादं चंद्रार्कवैभवम् । करभेशाख्यतीर्थं च लटुकेशादितीर्थकम् ॥ ९९ ॥
akrūrasaṃjñakantvekapādaṃ caṃdrārkavaibhavam | karabheśākhyatīrthaṃ ca laṭukeśāditīrthakam || 99 ||
Sont encore mentionnés le lieu sacré nommé Akrūra, le site saint Ekapāda, le sanctuaire renommé pour la splendeur de la Lune et du Soleil, le tīrtha appelé Karabheśa, et les tīrthas commençant par Laṭukeśa.
Suta (narrating the Narada Purana’s anukramanika-style enumeration, traditionally relaying Narada’s discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse functions as a concise anukramanika-style register of tīrthas, indicating that remembrance and pilgrimage to named sacred sites are recognized means of accruing puṇya and supporting dharmic life.
Bhakti is implied through tīrtha-smaraṇa and tīrtha-yātrā: visiting or reverently recalling holy places associated with divine presence (e.g., solar-lunar splendour, temple-tīrthas) becomes a practical devotional act that purifies the mind and strengthens worship.
The verse indirectly reflects Jyotiṣa-oriented sacred geography by invoking the Moon and Sun’s ‘vaibhava’ (splendour), a common Purāṇic way of linking tīrthas with cosmic/astral sanctity used in calendrical and pilgrimage planning.