Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

कल्पे तत्पुरुषे वृत्ताः सर्वसिद्धिविधायकाः । तस्य माहेश्वरश्चाथ खंडः पापप्रणाशनः ॥ ५ ॥

kalpe tatpuruṣe vṛttāḥ sarvasiddhividhāyakāḥ | tasya māheśvaraścātha khaṃḍaḥ pāpapraṇāśanaḥ || 5 ||

Dans le Kalpa nommé Tatpuruṣa sont rapportés des récits qui confèrent toute réussite; et l’on y trouve aussi la section (khaṇḍa) Māheśvara, qui anéantit les péchés.

कल्पेin the kalpa (aeon)
कल्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Locative singular
तत्पुरुषेin the Tatpuruṣa (kalpa)
तत्पुरुषे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतत्पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Locative singular; समासः तत्पुरुषः (तत् + पुरुष)
वृत्ताः(they) occurred / are narrated
वृत्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृत् (धातु) → वृत्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Past passive participle (क्त), nominative plural; ‘occurred/related’
सर्वसिद्धिविधायकाःbestowers of all attainments
सर्वसिद्धिविधायकाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + सिद्धि + विधायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Nominative plural; समासः (सर्वसिद्धि-विधायक) षष्ठी-तत्पुरुषः ‘of all accomplishments’ + ‘bestowing’
तस्यof that (section/text)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Genitive singular (pronoun)
माहेश्वरः(the) Māheśvara (section)
माहेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing particle)
खण्डःsection/part
खण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
पापप्रणाशनःdestroyer of sins
पापप्रणाशनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + प्रणाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य प्रणाशनः)

Narada (in an enumerative/anukramanika context; traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

T
Tatpuruṣa Kalpa
M
Maheshvara (Shiva)

FAQs

It frames the text’s structure by praising the Tatpuruṣa Kalpa’s narratives as spiritually efficacious (granting siddhi) and highlighting the Māheśvara khaṇḍa as a direct means for pāpa-kṣaya (destruction of sin).

By pointing to a named section devoted to Māheśvara, it implies that devoted engagement with the prescribed narratives and teachings—through reverent hearing/recitation—functions as a purifying devotional practice leading to spiritual attainment.

The verse is primarily an anukramaṇikā-style index statement (text-structuring knowledge) rather than a Vedāṅga instruction; its practical takeaway is how Purāṇic divisions (kalpa/khaṇḍa) are mapped to specific spiritual results like siddhi and pāpa-nāśa.