Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

अश्वमेधकथा राज्ञो ब्रह्मलोकगतिस्तथा । रथयाव्राविधिः पश्चाज्जन्मस्थानविधिस्तथा ॥ २६ ॥

aśvamedhakathā rājño brahmalokagatistathā | rathayāvrāvidhiḥ paścājjanmasthānavidhistathā || 26 ||

Sont aussi exposés le récit de l’Aśvamedha accompli par le roi et son accès au monde de Brahmā ; puis le rite de Rathayāvrā ; et de même les règles concernant le lieu sacré de naissance (janma-sthāna).

अश्वमेध-कथाthe account of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेध-कथा:
कर्म (कर्मपद/Item enumerated)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘story of the Aśvamedha’
राज्ञःof the king
राज्ञः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of the king’
ब्रह्मलोक-गतिःthe journey to Brahmaloka
ब्रह्मलोक-गतिः:
कर्म (कर्मपद/Item enumerated)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘going to Brahmaloka’
तथाalso; likewise
तथा:
समुच्चय (Conjunctive adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकार (adverb/particle) — ‘and also/likewise’
रथयात्रा-विधिःthe procedure for the chariot procession
रथयात्रा-विधिः:
कर्म (कर्मपद/Item enumerated)
TypeNoun
Rootरथयात्रा (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘procedure of the chariot-festival/procession’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb) — ‘afterwards’
जन्मस्थान-विधिःthe rule/rite concerning the birthplace
जन्मस्थान-विधिः:
कर्म (कर्मपद/Item enumerated)
TypeNoun
Rootजन्मस्थान (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘procedure regarding the birthplace (sacred site)’
तथाalso
तथा:
समुच्चय (Conjunctive adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकार (adverb/particle) — ‘and also’

Narada (in an anukramanika-style enumeration to Sanatkumara and the sages)

Vrata: Aśvamedha (yajña, not a vrata) / Rathayāvrā (rite)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

B
Brahma
B
Brahmaloka

FAQs

This verse functions as an anukramaṇikā (contents index), highlighting that the text teaches both ritual narratives (like Aśvamedha) and their stated fruits (such as Brahmaloka), along with specific rite-procedures (vidhi) connected to vows and sacred places.

Indirectly: by listing rites, vows, and sacred-site rules, it points to structured dharmic practice that can be performed with devotion—where ritual action (karma) becomes devotion when offered with reverence to the divine and to dharma.

Kalpa (ritual procedure) is implied through the repeated use of “vidhi,” indicating prescriptive guidance for yajña/vrata performance and for proper observance related to sacred locations (kṣetra/janmasthāna).