Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 173

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

कुमारेशं चंडकल्पं शकुलीश्वरसंज्ञकम् । ततः प्रोक्तोऽथ कोटीशबालब्रह्यादिसत्कथा ॥ १७३ ॥

kumāreśaṃ caṃḍakalpaṃ śakulīśvarasaṃjñakam | tataḥ prokto'tha koṭīśabālabrahyādisatkathā || 173 ||

Puis le texte évoque Kumāreśa, Caṇḍakalpa et celui qu’on nomme Śakulīśvara ; ensuite est raconté le récit sacré concernant Koṭīśa, Bāla, Brahmā et d’autres encore.

kumāreśamKumāreśa (lord of Kumāra; name)
kumāreśam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष: कुमारस्य ईशः
caṇḍa-kalpamCaṇḍakalpa (name)
caṇḍa-kalpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootcaṇḍa (प्रातिपदिक) + kalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय: चण्डः कल्पः (fierce/terrible Kalpa; name)
śakulīśvara-saṃjñakamdesignated as Śakulīśvara
śakulīśvara-saṃjñakam:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootśakulīśvara (प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष: शकुलीश्वर इति संज्ञकं (having the designation 'Śakulīśvara')
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencer)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय—अपादान/क्रमवाचक (indeclinable: 'then/from that')
proktaḥwas proclaimed/was said
proktaḥ:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra + √vac (वच् धातु) (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'was said/was proclaimed'
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय—अनन्तर्य/आरम्भसूचक (indeclinable: 'then/now')
koṭīśa-bāla-brahma-ādi-sat-kathāthe sacred account concerning Koṭīśa, Bālabrahma, etc.
koṭīśa-bāla-brahma-ādi-sat-kathā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkoṭīśa (प्रातिपदिक) + bāla (प्रातिपदिक) + brahma (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + sat (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष: कोटीश-बालब्रह्म-आदि-विषया सत्कथा (a good account concerning Koṭīśa, Bālabrahma, etc.)

Narada (as the enumerator/narrator in the anukramanika-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

K
Kumāreśa
C
Caṇḍakalpa
Ś
Śakulīśvara
K
Koṭīśa
B
Bāla
B
Brahmā

FAQs

It functions as an anukramaṇikā (catalogue) marker: it points the reader to a sequence of named sacred forms/shrines and signals that each is supported by a sat-kathā (edifying puranic narrative) that sanctifies remembrance, recitation, and pilgrimage.

Bhakti here is expressed through smaraṇa and śravaṇa—remembering and hearing the holy accounts tied to divine names and sacred sites; the verse cues a devotional itinerary where reverent listening to kathā becomes a means of merit and inner purification.

Indirectly, it reflects nirukta/vyākaraṇa-style name-tradition: preserving precise sacred names (saṃjñā) and their associated kathās, which supports correct recitation, identification of tīrthas, and ritual orientation in purāṇic practice.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App