Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 121

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

दधिस्कंदादितीर्थानि हनूमतेश्वरं ततः । रामेश्वरादि तीर्थानि सोमेशं पिंगलेश्वरम् ॥ १२१ ॥

dadhiskaṃdāditīrthāni hanūmateśvaraṃ tataḥ | rāmeśvarādi tīrthāni someśaṃ piṃgaleśvaram || 121 ||

Ensuite, il décrit les tīrthas sacrés à commencer par Dadhiskaṃda, puis le sanctuaire de Hanūmateśvara ; et les lieux de pèlerinage à partir de Rāmeśvara, ainsi que les sanctuaires de Someśa et de Piṅgaleśvara.

दधिस्कन्दादितीर्थानिthe tīrthas beginning with Dadhiskaṃda
दधिस्कन्दादितीर्थानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदधिस्कन्द-आदि-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः (दधिस्कन्दः आदि: येषां तानि तीर्थानि) — आदि-तत्पुरुष/बहुपद-तत्पुरुष
हनूमतेश्वरम्Hanūmateśvara (Lord of Hanumān; shrine)
हनूमतेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहनूमत्-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (हनूमतः ईश्वरः)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); अर्थः ‘तदनन्तरम्/thereafter’
रामेश्वरादिbeginning with Rāmeśvara
रामेश्वरादि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराम-ईश्वर-आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्राय/समासान्त ‘आदि’ युक्तः; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनस्य विशेषणरूपेण (तीर्थानि इति)
तीर्थानिsacred fords/holy places
तीर्थानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सोमेशम्Someśa (Lord of Soma; shrine)
सोमेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसोम-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (सोमस्य ईशः)
पिङ्गलेश्वरम्Piṅgaleśvara (shrine name)
पिङ्गलेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिङ्गल-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (पिङ्गलस्य ईश्वरः)

Narada (continuing the Anukramanika-style enumeration to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hanuman
H
Hanumateshvara
R
Rameshvara
S
Someshvara
P
Pingaleshvara
T
Tirtha

FAQs

It functions as a catalog of renowned tīrthas and īśvara-shrines, highlighting tīrtha-yātrā (pilgrimage) as a purifying, merit-producing practice preserved in the Purāṇic tradition.

By naming celebrated shrines (Hanūmateśvara, Rāmeśvara, Someśvara, Piṅgaleśvara), the verse directs devotion into concrete acts—darśana, worship, and pilgrimage—supporting bhakti through sacred geography and remembrance.

Primarily Kalpa in its Purāṇic/Smārta application: the practical tradition of tīrtha-yātrā and shrine-worship (rules of pilgrimage, bathing, and offerings), rather than technical Śikṣā or Vyākaraṇa.