The Description of the Anukramaṇikā (Chapter-wise Summary) of the Varāha Purāṇa
पठतां श्रृण्वतां चैव भगवद्भक्तिवर्धनम् । कांचनं गरुड कृत्वा तिलधेनुसमन्वितम् ॥ १५ ॥
paṭhatāṃ śrṛṇvatāṃ caiva bhagavadbhaktivardhanam | kāṃcanaṃ garuḍa kṛtvā tiladhenusamanvitam || 15 ||
Pour ceux qui le récitent et ceux qui l’écoutent, cela accroît la bhakti envers le Seigneur ; (qu’on) façonne un Garuḍa d’or et, avec lui, qu’on offre une tila-dhenu (vache de sésame) en offrande.
Narada (in a didactic summary context within Book 1.4)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) with the direct growth of bhagavad-bhakti, and pairs that inner devotion with an outward act of dāna (gift), symbolically offered through Garuḍa (Viṣṇu’s emblem) and the tila-dhenu.
Bhakti is strengthened through regular engagement with sacred narration—hearing and reciting—which are classic bhakti-limbs; the verse also shows bhakti as practical and embodied, expressed through reverential offerings connected to Viṣṇu (Garuḍa).
Ritual application (kalpa-oriented practice) is implied: prescribed dāna items (tila-dhenu, golden Garuḍa) and the phala of śravaṇa/pāṭha reflect the Purāṇic extension of Vedic ritual logic into devotional contexts.