The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa
ततश्च विस्तरात्सर्गस्त्रिपुराख्यानकं तथा । लिंगप्रतिष्ठा च ततः पशुपाशविमोक्षणम् ॥ ८ ॥
tataśca vistarātsargastripurākhyānakaṃ tathā | liṃgapratiṣṭhā ca tataḥ paśupāśavimokṣaṇam || 8 ||
Puis sont décrites plus en détail la création et aussi le récit de Tripura; ensuite vient l’établissement (la consécration) du Śiva-liṅga, puis la délivrance de Paśu des liens (pāśa).
Sūta (Anukramaṇikā-style narration summarizing contents)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, linking cosmology (sarga), sacred narrative (Tripura), ritual theology (liṅga-pratiṣṭhā), and liberation (release from pāśa), showing how Purāṇic teaching integrates myth, worship, and mokṣa.
By highlighting liṅga-pratiṣṭhā, it points to devotion expressed through consecration and worship; the implied fruit of such dharmic devotion is inner release—vimokṣaṇa—from binding limitations (pāśa).
It gestures toward ritual application—pratiṣṭhā (consecration) requires precise mantra usage and procedure aligned with śrauta/smārta ritual discipline (kalpa-style practicality), even though the verse itself is a brief topic-summary.