The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa
स लभेच्छिवसायुज्यं जरामरणवर्जितम् । यः पठेच्छृणुयाद्वापि लैंगं पापापहं नरः ॥ १९ ॥
sa labhecchivasāyujyaṃ jarāmaraṇavarjitam | yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi laiṃgaṃ pāpāpahaṃ naraḥ || 19 ||
Celui qui récite, ou même écoute, le Liṅga Purāṇa, qui détruit les péchés, atteint l’union (sāyujya) avec Śiva, affranchi de vieillesse et de mort.
Narada (in Anukramanika-style narration praising Purāṇic hearing/recitation)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a phala-śruti: reciting or even hearing the Liṅga Purāṇa is said to destroy sins and culminate in Śiva-sāyujya—liberation described as freedom from aging and death.
It emphasizes bhakti through śravaṇa and pāṭha—devotional engagement with sacred narration—showing that attentive hearing itself is a potent sādhana leading toward mokṣa-centered communion with Śiva.
The practical takeaway is ritualized recitation/hearing (pārāyaṇa/śravaṇa) as a discipline; while not a technical Vedāṅga lesson, it aligns with correct textual transmission and recitation practice (śikṣā-oriented care in chanting and listening).