Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Exposition of the Contents (Anukramaṇī) of the Bhaviṣya Purāṇa

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे भविष्यपुराणानुक्रमणी निरूपणं नाम शततमोऽध्यायः ॥ १०० ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde bhaviṣyapurāṇānukramaṇī nirūpaṇaṃ nāma śatatamo'dhyāyaḥ || 100 ||

Ainsi s’achève le centième chapitre, intitulé « Exposé de la table des matières (Anukramaṇī) du Bhaviṣya Purāṇa », dans le Pūrva-bhāga du vénérable Bṛhannāradīya Purāṇa, au sein du Grand Récit (Bṛhad-upākhyāna), dans la Quatrième Section (Caturtha-pāda).

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसमाप्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराणेin the Śrī Bṛhan-Nāradīya Purāṇa
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + बृहन् + नारदीय + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
पूर्व-भागेin the former section
पूर्व-भागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
बृहद्-उपाख्यानेin the great sub-narrative
बृहद्-उपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहद् + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
चतुर्थ-पादेin the fourth quarter/section
चतुर्थ-पादे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
भविष्य-पुराण-अनुक्रमणीthe index/sequence of the Bhaviṣya Purāṇa
भविष्य-पुराण-अनुक्रमणी:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootभविष्य + पुराण + अनुक्रमणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; शीर्षक/विषयवाचक
निरूपणम्the exposition
निरूपणम्:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootनिरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विधेय/शीर्षकांश
नामcalled
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/नामनिर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (naming particle)
शततमःhundredth
शततमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्ता/विषय (chapter-title)

Sūta (colophon / editorial closure of the chapter)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa
B
Bhaviṣya Purāṇa

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter; its significance is textual and devotional—affirming the sacred transmission and orderly preservation of Purāṇic knowledge.

Direct bhakti instruction is not given here; instead, it supports bhakti indirectly by authenticating the Purāṇic framework through which devotion-oriented teachings are organized and studied.

The verse highlights anukramaṇī-style organization (a textual-structural aid akin to scholarly indexing); it is not a direct Vedāṅga lesson like Vyākaraṇa or Jyotiṣa, but it serves practical study and recitation discipline.