कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
त्वया लोकगुरु: साक्षात् सर्वलोकपितामह: । आराधितो द्विजश्रेष्ठ तत्परेण समाधिना
tvayā lokaguruḥ sākṣāt sarvalokapitāmahaḥ | ārādhito dvijaśreṣṭha tatpareṇa samādhinā ||
Vaiśampāyana dit : «Ô le meilleur des brahmanes, tu as adoré et satisfait Brahmā lui-même—le Maître manifeste des mondes et l’Aïeul de tous les êtres—par un samādhi entièrement tourné vers Lui. Par cette maîtrise intérieure d’un seul élan, tu as obtenu la grâce suprême.»
वैशम्पायन उवाच
Single-minded samādhi (tatparatā) and disciplined inner restraint are presented as the highest form of worship, capable of bringing one into direct relation with the cosmic progenitor (Brahmā).
Vaiśaṃpāyana praises a foremost Brahmin, stating that he has directly propitiated Brahmā—the world-teacher and universal grandsire—through unwavering meditative absorption.