आटद्य: प्रकीर्तितो राजन् सर्वपापप्रमोचन: । राजन! यह आदियमें होनेवाले देवता और ऋषियोंका मुख्य समुदाय अपने नामका कीर्तन करनेपर मनुष्यको सब पापोंसे मुक्त करता है
āṭadyaḥ prakīrtito rājan sarvapāpapramocanaḥ |
Bhīṣma dit : «Ô roi, Āṭadya est proclamé comme celui qui efface tous les péchés. En chantant son nom, l’homme est délivré de toute faute—ainsi l’affirment les plus hautes assemblées des dieux et des ṛṣi nées à l’âge primordial.»
भीष्म उवाच
The verse teaches that sincere kīrtana (reverent chanting) of a sanctifying divine name—here Āṭadya—functions as a powerful means of moral purification, capable of releasing a person from accumulated pāpa.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs the king on dharma and expiatory means. Here he cites a traditional proclamation—attributed to the leading gatherings of gods and sages—that chanting Āṭadya’s name frees one from sins.