देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
पवित्रपाणिः पापारिर् मणिपूरो मनोगतिः हृत्पुण्डरीकमासीनः शुक्लः शान्तो वृषाकपिः
pavitrapāṇiḥ pāpārir maṇipūro manogatiḥ hṛtpuṇḍarīkamāsīnaḥ śuklaḥ śānto vṛṣākapiḥ
Lui dont les mains sont pures et sanctifiantes; l’ennemi du péché; l’habitant de Maṇipūra, plus rapide que la pensée. Assis dans le lotus du cœur; rayonnant, blanc de pureté; parfaitement paisible — Il est Vṛṣākapi, le Seigneur qui soutient le dharma et éveille le paśu vers la délivrance.
Suta Goswami (reciting Shiva Sahasranama within the Linga Purana narrative)
It internalizes Linga-upāsanā: Shiva is to be worshipped not only externally, but as seated in the heart-lotus, where purity and peace become the true offerings.
Shiva is portrayed as Pati—the pure, tranquil consciousness that destroys pāpa (sin/impurity) and loosens pāśa (bondage), accessible with the swiftness of thought yet established within the heart.
A yogic dhyāna aligned with Pāśupata orientation: meditating on Shiva in the hṛtpuṇḍarīka (heart-lotus) and on the Maṇipūra center, cultivating śuklatā (purity) and śānti (inner stillness).