देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
आज्ञाधरस्त्रिशूली च शिपिविष्टः शिवालयः वालखिल्यो महाचापस् तिग्मांशुर् निधिर् अव्ययः
ājñādharastriśūlī ca śipiviṣṭaḥ śivālayaḥ vālakhilyo mahācāpas tigmāṃśur nidhir avyayaḥ
Il est le Porteur du commandement divin; le Détenteur du Trident; l’Omniprésent entré en toute forme; la Demeure même de l’auspice. Il est Vālakhilya, plus subtil que le subtil; le Grand Archer; celui dont les rayons acérés consument l’impureté; le Trésor de toutes les perfections; et l’Impérissable — Pati, à jamais intact des pāśa qui lient le paśu.
Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
These names teach the upāsaka to worship the Linga as Pati—the imperishable Lord who pervades all (śipiviṣṭa) and yet remains the inner refuge (śivālaya), making Linga-pūjā a direct approach to the all-pervading Shiva.
Shiva is portrayed as sovereign over cosmic order (ājñādhara), immanent in all beings (śipiviṣṭa), and transcendent/unchanging (avyaya)—the repository of power and grace (nidhi) who alone can cut the paśu’s bondage (pāśa).
It supports Pashupata-style meditation (dhyāna) on Shiva’s epithets—contemplating the Triśūlī as the destroyer of impurities and the Tigmāṃśu as the inner fire that burns mala—paired with mantra-japa of the Sahasranāma during Linga-pūjā.