Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

यतिप्रायश्चित्तविधानम्

Ascetic Atonements and Discipline

तस्माद् योगं प्रशंसन्ति धर्मयुक्ता मनीषिणः अविद्यां विद्यया जित्वा प्राप्यैश्वर्यमनुत्तमम्

tasmād yogaṃ praśaṃsanti dharmayuktā manīṣiṇaḥ avidyāṃ vidyayā jitvā prāpyaiśvaryamanuttamam

C’est pourquoi les sages, établis dans le dharma, louent le Yoga ; car, ayant vaincu l’ignorance (avidyā) par la vraie connaissance (vidyā), le paśu obtient l’aiśvarya incomparable—la souveraineté accordée par Pati, le Seigneur suprême, et qui s’achève en la délivrance.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
योगम्Yoga (discipline of union)
योगम्:
प्रशंसन्तिthey praise
प्रशंसन्ति:
धर्मयुक्ताःendowed with dharma / aligned with righteous conduct
धर्मयुक्ताः:
मनीषिणःthe discerning wise
मनीषिणः:
अविद्याम्ignorance (the root of bondage)
अविद्याम्:
विद्ययाby knowledge / liberating insight
विद्यया:
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
ऐश्वर्यम्lordship, sovereignty, spiritual mastery
ऐश्वर्यम्:
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:

Suta Goswami (narrating the Purana’s teaching to the sages at Naimisharanya)