Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

अष्टाब्दाद् एकरात्रेण शुद्धिः स्याद् बान्धवस्य तु द्वादशाब्दात्ततश्चार्वाक् त्रिरात्रं स्त्रीषु सुव्रताः

aṣṭābdād ekarātreṇa śuddhiḥ syād bāndhavasya tu dvādaśābdāttataścārvāk trirātraṃ strīṣu suvratāḥ

Pour un parent, après l’âge de huit ans, la purification de l’impureté due à la mort s’accomplit en une seule nuit. Mais à partir de douze ans et au-delà, pour les femmes aux bons vœux (suvratā), la purification doit être observée durant trois nuits.

अष्टाब्दात्after eight years
अष्टाब्दात्:
एकरात्रेणby one night
एकरात्रेण:
शुद्धिःpurification (ritual purity)
शुद्धिः:
स्यात्is/should be
स्यात्:
बान्धवस्यof a relative/kinsman
बान्धवस्य:
तुindeed
तु:
द्वादशाब्दात्after twelve years
द्वादशाब्दात्:
ततःthen/from that point
ततः:
and
:
अर्वाक्onward/thereafter
अर्वाक्:
त्रिरात्रम्three nights
त्रिरात्रम्:
स्त्रीषुin the case of women
स्त्रीषु:
सुव्रताःthose of good vows/virtuous women
सुव्रताः:

Suta Goswami