Previous Verse
Next Verse

Shloka 140

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

अन्नशुद्धौ सत्त्वशुद्धिर् न मृदा न जलेन वै सत्त्वशुद्धौ भवेत्सिद्धिस् ततो ऽन्नं परिशोधयेत्

annaśuddhau sattvaśuddhir na mṛdā na jalena vai sattvaśuddhau bhavetsiddhis tato 'nnaṃ pariśodhayet

De la pureté de la nourriture naît la pureté du sattva intérieur—non pas seulement par la terre ni par l’eau. Quand le sattva devient pur, la siddhi s’accomplit; qu’on purifie donc sa nourriture.

anna-śuddhauin the purity of food
anna-śuddhau:
sattva-śuddhiḥpurity of sattva (inner disposition/mind-stuff)
sattva-śuddhiḥ:
nanot
na:
mṛdāby earth/soil (external cleansing)
mṛdā:
nanot
na:
jalenaby water
jalena:
vaiindeed
vai:
sattva-śuddhauwhen sattva is purified
sattva-śuddhau:
bhavetarises/comes to be
bhavet:
siddhiḥattainment, success, yogic fruition
siddhiḥ:
tataḥtherefore/then
tataḥ:
annamfood
annam:
pariśodhayetone should thoroughly purify/refine
pariśodhayet:

Suta Goswami (narrating Shiva-oriented discipline within the Purva-Bhaga teaching stream)