Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्
Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata
ब्राह्मणैः सहितां स्थाप्य देव्याः सायुज्यमाप्नुयात् आषाढे च शुभे मासे गृहं कृत्वा सुशोभनम्
brāhmaṇaiḥ sahitāṃ sthāpya devyāḥ sāyujyamāpnuyāt āṣāḍhe ca śubhe māse gṛhaṃ kṛtvā suśobhanam
Ayant installé la Déesse selon le rite, en compagnie des brāhmanes, on obtient sāyujya — l’union totale avec Devī. Et, au mois auspicious d’Āṣāḍha, après avoir édifié un sanctuaire beau et bien orné, qu’on accomplisse ce rite, menant le paśu (l’âme liée) vers la délivrance par la grâce de la Śakti unie à Śiva.
Suta Goswami
It links consecration (pratiṣṭhā) and sacred construction to liberation: by establishing the Divine presence with proper Vedic authority (Brahmins), the worshipper aligns the shrine and the self for Shiva-Shakti grace—supporting Linga-based temple discipline and moksha-oriented devotion.
Shiva-tattva is implied through sāyujya attained by Devi’s grace: the paśu moves beyond pāśa (bondage) when the Divine Power (Śakti/Devi), inseparable from Pati (Śiva), is ritually invoked and made present—showing liberation as grace-enabled union rather than mere worldly merit.
Devi-pratiṣṭhā (installation) performed in an auspicious time (Āṣāḍha) with a well-prepared shrine and Brahmin-led rites; it reflects the Pāśupata-aligned principle that disciplined worship and consecration purify the paśu and prepare it for sāyujya through divine anugraha (grace).